Из-за незнанья языков (с)
Jul. 2nd, 2009 11:07 pmВ начале недели катался 3 дня по Югам. Больше 1000 км. проехал. Одну ночь провел в помещении-казарменного-типа, другую - в очень приличной гостинице. Разницы не заметил. А какая мне разница, где спать?
Еще до этого рассказал другу, что уезжаю, он говорит, отлично! Столько всего послушать успеешь. А я говорю, я сейчас в машине Тору не учу, я английский учу. Биология, правда, надоела, скачал психологию из того же сайта. Очень весело. А он (друг) говорит, скачай уроки Тогы по-английски, совместишь приятное с полезным. И как это я сам не сообразил!
В Махон Меире по-английски ничего не нашел. Скачал что-то из каких-то незнакомых сайтов. Включил одного рава - не понял, на каком языке он говорил. Включил другого - вроде все понятно, и говорит хорошо, но все как-то мимо идет. И стало поятно, что я просто не воспринимаю Тору по-английски. И, кажется, по-русски тоже не очень. Интересно. И, кстати, некоторые профессиональные вещи по-русски вообще не могу читать. А зато на иврите не могу стихи читать. Не воспринимаю. По-английски, конечно, тоже. И вообще с художественной литературой не по-русски как-то тяжело.
Короче, вытащил я этот английский диск. Если уж Тора, так Тора. Поставил рава Биненфельда и еще километров 800 получал удовольствие.
Еще до этого рассказал другу, что уезжаю, он говорит, отлично! Столько всего послушать успеешь. А я говорю, я сейчас в машине Тору не учу, я английский учу. Биология, правда, надоела, скачал психологию из того же сайта. Очень весело. А он (друг) говорит, скачай уроки Тогы по-английски, совместишь приятное с полезным. И как это я сам не сообразил!
В Махон Меире по-английски ничего не нашел. Скачал что-то из каких-то незнакомых сайтов. Включил одного рава - не понял, на каком языке он говорил. Включил другого - вроде все понятно, и говорит хорошо, но все как-то мимо идет. И стало поятно, что я просто не воспринимаю Тору по-английски. И, кажется, по-русски тоже не очень. Интересно. И, кстати, некоторые профессиональные вещи по-русски вообще не могу читать. А зато на иврите не могу стихи читать. Не воспринимаю. По-английски, конечно, тоже. И вообще с художественной литературой не по-русски как-то тяжело.
Короче, вытащил я этот английский диск. Если уж Тора, так Тора. Поставил рава Биненфельда и еще километров 800 получал удовольствие.