Историческая лингвистика
Jan. 12th, 2008 09:06 pm На выходе из супера охранник с сильным русским акцентом спрашивает
- Извини, не подскажешь, на каком языке Авраам говорил?
- Смотря с кем - отвечаю.
- Ну, дома. Какой у него родной язык был?
- Иврит. Не совсем такой как сейчас, но иврит. (зря он что ли иври?)
- А не может быть идиш? (издевается или нет? Не похоже.)
- Нет, не идиш.
С победным видом кричит напарнику:
- Слышишь, Михаэль, точно не идиш!
- Извини, не подскажешь, на каком языке Авраам говорил?
- Смотря с кем - отвечаю.
- Ну, дома. Какой у него родной язык был?
- Иврит. Не совсем такой как сейчас, но иврит. (зря он что ли иври?)
- А не может быть идиш? (издевается или нет? Не похоже.)
- Нет, не идиш.
С победным видом кричит напарнику:
- Слышишь, Михаэль, точно не идиш!
no subject
Date: 2008-01-12 08:49 pm (UTC)А я вроде как читал, что Авраам на арамейском говорил, по моему, это даже где-то Магара"ле упоминается.
no subject
Date: 2008-01-12 09:15 pm (UTC)